2005/09/25

This must be a pen

Everybody makes mistakes, and especially when you try to write foreign languages. I do very much, of course. That said, we cannot help laying eyes on some funny product names. They don't mistake --- they don't even try to be correct. The grammatical correctness is not important, because a foreign language functions as a sign for exoticism or a [false] pedigree certificate:


"Je préfère des sons chauds" ("I prefer hot sounds")


"Viva Nap" sanitary napkin.

Help her find a better hobby.

"Aid Helper" adhesive bandage.


And finally comes :

"Aid Helper Supporter".

and who assists that supporter? Again, don't blame nor laugh at foreigners for mistakes if they want to communicate. The examples above are not for communication. They are not for English speakers, but they are signs/designs.